[vc_row][vc_column width=”1/1″][vc_column_text]PLURAL Publications GmbH, Köln’de kurulmuş genç bir yayınevidir. Kadromuzu güçlendirmek için eleman arıyoruz. Lütfen başvuru belgelerinizi bu adrese gönderiniz: jobs@plural-publications.eu
Tercüman (Almanca-Türkçe)
Aranan özellikler:
– Mütercim/Tercümanlık bölümünden mezuniyet veya buna denk bir eğitim almış olmak
– Alman Dili ve Edebiyatı, Edebiyat Bilimi veya benzer bir bölümde eğitim görmek
– Dinî ve toplumsal meselelerde hassasiyet sahibi olmak
– Türkçe ve Almanca dillerine hâkimiyet
– Türkçe ve Almanca metinlerde verilen içeriği ilgili dile kastedilen manada aktarabilme kabiliyeti
– İngilizce ve Fransızca bilgisi tercih sebebidir.
Çalışma içeriği:
– Din, ilahiyat, kültür, tarih konularında yazılmış metinleri Türkçeden Almancaya veya Almancadan Türkçeye tercüme etmek
– Tercüme edilmiş metinlerin müşterinin isteğine göre belli bir metne uyarlanması
Başvuru belgeleri:
– Özgeçmiş
– Ücret önerinizi de içeren bir başvuru yazısı
– Mümkün mertebe farklı alanlarda yapılmış örnek tercümeler
Musahhih (Almanca-Türkçe)
Aranan özellikler:
– Tashih alanında eğitim görmüş olmak veya bu alanda tecrübe sahibi olmak
– Dilin kullanım kurallarına hâkim olmak
– Almanca metinlerin içeriklerini metnin hedefine uygun olarak düzenleme kabiliyeti
– Dinî ve toplumsal konularda hassasiyet sahibi olmak
– Office programlarını (özellikle Word ve Excel) iyi derecede kullanabilmek
– İngilizce ve Fransızca bilgisi tercih sebebidir
Çalışma içeriği:
– Din, ilahiyat, kültür ve tarih alanlarından tercüme edilmiş veya bu alanlarda yazılmış metinlerin tashihi
– Müşterinin isteği doğrultusunda metinlerin başka metinlere uyarlanması
Başvuru belgeleri:
– Özgeçmiş
– Ücret önerinizi de içeren bir başvuru yazısı
– Mümkün mertebe farklı alanlarda yapılmış örnek tashih çalışmaları
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]